[knitting] I will not have a medal !

I have not won a medal for the Ravellenics, in fact I’m far behind. I had to help my mother harvest the honey from her honey bees (do you say harvest for honey?) during the weekend in the middle and that meant no knitting for 3 days. There was no way I could catch up! I won’t show any photo here because it’s not finished and therefore not blocked so you wouldn’t see any difference with the previous episode.

I’ve been on holidays and I needed something a little more mindless than this shawl: the Daybreak by Stephen West is perfect for that. I chose two darks colours in Abuelita lace, but I’m not too sure about my choice: the blue make it look a little too manly for me. I’ll see how it looks once it’s finished because there is no way I’m unraveling this yarn!

I also used my sewing machine to quickly sew two project bags using this tutorial by the Purl Bee. I did not really follow the instructions, but I’m glad I still read them, because otherwise I wouldn’t have thought about making the gusset underneath. It really helps the bag stand upright. It’s a nice and quick project, perfect for using up scraps of fabric!

[knitting] En cours…

I haven’t spent a lot of time on this blog lately, mainly because I’m away for work during the week and the weekends have been busy recently: hardwood floors to do in one of our bedrooms, huge family gatherings a few hours drive from home etc. This and the necessary adaption to my new work schedule – switching from indoors computer work to outdoors physical work – means that I’m knackered comes the end of the day. It’s so hard to pick up the needles! I must have knit less than half an inch last week on my Different Lines Shawl. I know they’re the longest rows, but still.

So I’m slogging on this shawl and would really like to start something else: this shawl has to be finished by the end of the week! I’ll let you know how it turns out.

[knitting] Shellseeker by Heidi Kirrmaier

Still no sunshine around, it has been raining nearly every day for the past few weeks, so I wonder why I bothered to knit summer sweaters. This is my first, since then I have finished another on and I think it will be the last for this summer, I’m back to winter knitting and thick wooly jumpers!

The pattern is Shellseeker by Heidi Kirrmaier, aka Pipibird on Ravelry. I followed the mods another knitter did on Ravelry: she chose to knit the yoke in wider stripes (4/4 instead of 2/2). I did the same and continued the 4/4 pattern on the sleeves. The front pocket is what drew me to this pattern, I think it’s fun and adds an interesting design detail to an otherwise basic raglan.

I chose the yarn according to the colours available: Miami by Annell is a 60/40 cotton/acrylic blend, it’s really soft to knit and has plenty of vibrant colours. I used less than 4 balls of each colour, so 1 ball less than what the pattern called for. The yarn is knit here in 4.5 mm (US 7) instead of the recommended 4 mm (US 6): the result is a slightly looser gauge. I’ll see how it turns out and hope it’s not too loose.

I only have to wait for the summer, though it looks unlikely at the moment. What about you, have you knitted something for summer, or did you abandon the idea of wearing cotton?

[sewing] [knitting] Me-Made-May #1

Here it is! Happy May Day everyone, I hope you’re all enjoying a day off work: it’s bank holiday here in France and a lot of people are going to buy some lily of the valley and then demonstrate in the streets but I won’t be doing any of it! Especially as we’re in the middle of two rounds of presidential elections and I don’t want to make a political statement.

Back to sewing and me-made, thanks to all of you for the wonderful comments on my pyjamas, it was really nice and made me smile everytime I received a note informing me of a new comment!

Here is my first me-made outfit, very casual as you can see, it’s perfect for staying at home and sewing. I’m still wearing a turtleneck jumper because it’s cold here, even though it’s supposed to be spring.

1-601x1024

I’m wearing a pair of linen trousers I made last year, they are really comfortable to wear! The pattern is Burda 8087, wide-legged trousers with a front fly and simple waistband.

  The jumper is the Lightweight Pullover by Hannah Fettig, the most simple and most worn jumper I have ever knit. I probably wear it so often because it’s so basic and in a neutral colour. The yarn is Drops Alpaca, a 100 % alpaca that is soft and drapey, but still a little itchy on the neck.

FO : pull Idlewood

Il était plus que temps de le finir avec le printemps qui est arrivé : 22° C ! ça fait du bien et les fleurs commencent à sortir.. Quand j’ai vu ce modèle ça a été le coup de foudre tout de suite : pas trop de fioritures, un grand col et de jolies petites poches ! Le problème principal a été de trouver la laine adéquate : avec un échantillon de 15 mailles aux 10 cm, c’était pas gagné. En effet, comme vous l’avez sûrement vu, je préfère les laines plus fines. J’aurais pu adapter le modèle pour utiliser une laine qui se tricote en 4 mm au lieu des 6 mm recommandés, mais j’avais la flemme. J’ai donc cherché et j’avais vu le modèle réalisé par Gera qui utilisait de la Holst Garn Supersoft (hin hin hin) et de l’Alpaga Drops. Pas de problème, j’avais la première et j’ai commandé la deuxième dans la même gamme de couleur, gris. J’ai pris de la Frog Tree Fingering, parce que c’est celle qui est disponible chez Gwenola et que je commandais d’autres choses chez elle – et après essai, c’est quasiment la même chose.

 

It was love at first sight with this sweater : a big cowl, overall stockinette and cute little pockets. I had to cast on ! Unfortunately, the type of yarn for this sweater is not one found frequently in my stash : 15 sts to 4 inches is usually too big a yarn for me. Had I been brave, I could have adapted the pattern to fit a smaller yarn, but I was feeling lazy. So after looking at other knitter’s projects on Ravelry, I decided to follow Gera’s advice and use two yarns : Holst Garn Supersoft and Drops Alpaca. But the swatch didn’t work : too airy and too drapey. I needed another skein of alpaca, but didn’t want to order some more, so I spinned some grey alpaca from my fibre stash and it workes perfectly well ! It did take quite a long time because I regularly had to stop to spin and ply some more alpaca, but I’m very happy with the end result.

 

Etape suivante : échantillon. Et là, déception et incompréhension, ça n’ira pas du tout : trop aéré et trop mou et en plus le nombre de mailles ne correspondait pas tout à fait. Il me fallait donc un deuxième fil d’alpaga ; vu comment la Holst Garn gratte ce n’était pas mon premier choix ! Mais souci : je n’avais pas envie de commander à nouveau 3 pauvres pelotes. Troisième étape donc : j’ai filé de l’alpaga gris que j’avais en stock et avec lequel j’avais fait un châle pour ma maman. Test, échantillon, tout va bien ! Je me retrouve donc avec un pull hybride fait de trois laines différentes et qui m’a pris un peu de temps parce qu’il fallait régulièrement s’arrêter pour filer l’un des brins d’alpaga.

Petites modifications réalisées, je n’ai pas fait le col aussi long (comme mon homonyme Sophie) et j’ai aussi raccourci le corps, pas envie de mettre en valeur mes fesses. Soit 13 pouces au lieu de 15 1/2 pour le col (33 cm au lieu de 39) et 15 1/2 pouces au lieu de 19 pour le corps (39 cm au lieu de 48). à part ça, j’ai suivi le modèle à la lettre. Et je suis d’accord avec Sophie, les emmanchures baillent, mais ça ne me gêne pas trop ici, probablement parce que le col est très grand et donc l’attention est un peu éloignée des emmanchures.

I only made a few modifications : a shorter cowl (13 inches instead of 15 1/2) and a shorter body (15 1/2 instead of 19). Apart from that, I strictly followed the instructions. I agree with Sophie that the armholes are slightly too big even if the – very short – sleeves are perfect. If you plan to knit this pattern and haven’t done a swatch yet, I would advise you to read the pattern to the end. There you discover that the pockets are perfect swatches : you knit a 4 1/2 inches square with 2 sts of garter stitch on the sides. If only I had read the pattern before, it would have saved me yarn and time.

Et si j’avais été maligne, j’aurais lu le modèle avant de commencer et je me serais ainsi rendu compte que les petites poches pouvaient faire office d’échantillon : 2 carrés de 11×11 environ avec deux mailles de point mousse de chaque côté ! Donc si vous souhaitez tricoter ce pull et que vous faites un échantillon au préalable, n’oubliez pas que vous pouvez gagner du temps en réalisant les poches.

  • Laine / Yarn : 3 pelotes Holst Garn Supersoft 100% Uld (3 x 4,20 €) – 4 pelotes Frog Tree Fingering (4 x 6,80 €) – environ 750 m d’alpaga (gratuit)
  • coût total : 44,44 €

1 an après – 1 year later #1

Comme toute tricoteuse, je passe des heures à réaliser un projet, souvent plusieurs dizaines d’heures (avez-vous déjà essayé de comptabiliser le nombre d’heures passées ? c’est très inquiétant en fin de compte) et il n’y a rien de plus désagréable, frustrant et me remplissant de tristesse que de voir tout ce travail gaché par une matière première de qualité médiocre. J’avais déjà évoqué le sujet à propos du gilet gris tricoté pour ma soeur en juin dernier : probalement ma plus grande déception (plusieurs heures de travail, un bel effort de steeks et des jolis boutons, un ajustement parfait) car la laine a énormément bouloché (je précise cependant que j’ai aimablement été remboursée par Gwenola et je l’en remercie). Petites photos souvenirs :

photo du 18 juin 2011, soit 19 jours après l'avoir fini

same as the photo on the left, taken 19 days after completion

 

 

 

 

 

 

 

 

As all knitters, I spend many hours, often serveral dozens, knitting a project and there’s nothing more annoying, frustrating and sad to see your beautiful project ruined by lesser quality yarn. I have already written about this concerning my sister’s grey cardigan, probably the worst case of pilling I have encountered in my brief knitting life. You can see some photos above (I must say that the yarn was kindly refunded by my yarn store owner Gwenola).

Pour éviter ça, je me suis dit que ça pourrait servir à tout le monde que je contribue modestement à cette info avec une série de posts intitulée “1 an après”. Il est difficile de trouver des comptes-rendus ou impressions sur la laine après un moment d’utilisation. Mon objectif est de rendre compte de l’état de la laine utilisée au bout d’un an environ. Evidemment, certains posts montreront des projets de plus ou moins un an et d’autres ne figureront pas ici : j’ai déjà jeté quelques réalisations qui n’ont pas tenu le coup (Phildar Sport Laine, je pense à toi). Mais il faut bien commencer un jour, alors c’est parti. Je vais aussi parallèlement commenter ces laines sur Ravelry, ça permet à plein de monde de partager ce type d’informations. Au fait vous avez vu qu’on est plus de 2 millions de membres sur Ravelry ? Un truc de ouf !

To avoid this happening again to someone else and because information about the durability of yarn is not always easily available, I thought I might contribute by sharing a series of posts on what yarns look like a year after completion of the project. The 1 year limit may not always be strictly followed, but you get the general idea. I have already thrown away some projects because the yarn was pilling a lot (I’m looking at you Phildar Sport Laine). I will also try to add comments on the yarns on Ravelry, in order to share with a bigger audience. By the way, have you seen that we’ve recently hit the 2 million members mark? amazing!

Pour équilibrer un peu avec les mauvais résultats de la laine ci-dessus (BC Garn Semilla Fino), je vous en présente une qui a conservé une très bonne tenue après un an : Schoeller + Stahl Fortissima Socka. Je l’ai achetée chez Créanous/L’Entrepôt à Amiens – attention le site pique les yeux ! Le prix était tout à fait raisonnable : 2.95 € la pelote, il y avait également un bon choix de couleurs.

So to balance a bit the bad results of the yarn shown above (BC Garn Semilla Fino), here’s its total contrary: Schoeller + Stahl Fortissima Socka. I bought it at Créanous/L’Entrepôt à Amiens – be careful the website might make you blind! The price was reasonable: 2.95€ a ball (that would be £2.47 or $3.97 at the current rate). The colour choice was correct.

Gefion Socks - 1 an après

La composition est 75 % laine et 25 % nylon : une composition classique de laine à chaussettes, le nylon apportant une certaine résistance au frottement que la laine seule n’aurait pas.

Comme vous pouvez le voir : rien à redire ! La laine ne bouloche pas, à peine une légère trace de feutrage sous le pied et la couleur n’a pas bougé. Je précise que je ne porte jamais mes chaussettes seules (pour des raisons de sécurité, c’est trop glissant mais surtout parce que j’ai bien trop froid aux pieds) – je ne suis pas à pieds de chaussettes comme on dit ici – j’ai toujours chaussons ou chaussures aux pieds, ce qui limite le frottement sous la chaussette, mais implique souvent un talon un peu plus abîmé. Ces chaussettes étant parmi mes favories, je pense que je les porte un maximum de 7 jours par mois.

Gefion Socks - vous pouvez voir le feutrage sous le pied ?

This yarn is made of 75% wool and 25% nylon: a classic blend for sock yarn, nylon giving more durability than wool only. As you can see, the yarn is as good as new. I can only mention a little fulling on the sole, but you can hardly see it on the photo above. I always wear socks or slippers because it’s too dangerous, but mostly because I always have cold feet, whatever the season. It helps keeping the sole of the sock intact, but you could have some friction on the back of the heel; as you can see on the photo below, there isn’t any. I wear these socks a maximum of 7 days a month, and they’re some of my favorites.

Gefion Socks - 1 year later

Le modèle est Gefion par Karen Lauger (Lykkefanten sur Ravelry) : il a contribué à faire de ces chaussettes mes favories : les torsades sont très belles et permettent un bon maintien de la chaussette surtout au niveau du talon et la forme de la pointe de pied les rend également très confortable pour mon type d’orteils.

The pattern is Gefion by Karen Lauger (Lykkefanten on Ravelry): it’s also one of my favourites because the cables are beautiful and help the sock to stay put on the heel. The shape of the toe with its different construction is perfect for my feet aswell! So very good review for this yarn (Schoeller+ Stahl Fortissima Socka).

Bilan : Très Bon pour Schoeller+Stahl Fortissima Socka

FO : des bonnets ! Trefoil & Fresco Slouchy

Je suis (légèrement) en retard sur la présentation de mes réalisations, sans excuses… Voici donc deux bonnets, le premier était sur la liste d’attente depuis un moment – depuis sa sortie en fait : Trefoil Hat par Becky Herrick paru dans l’édition d’hiver 2010 de Twist Collective. J’ai tout de suite flashé sur sa jolie torsade, mais j’ai retardé le démarrage car je ne savais pas quelle laine utiliser. J’ai finalement choisi Brown Sheep Lamb’s Pride Worsted et ce n’est pas une très bonne idée : le rendu des torsades est très bien, mais elle gratte, ce qui pour un bonnet est problématique. Bon comme j’aime la couleur et la torsade et qu’il est de la bonne taille (j’ai ajouté quelques rangs à la fin), je vais peut-être doubler la partie basse avec un peu de jersey ou de laine polaire fine pour compenser le problème tout en ajoutant une protection supplémentaire contre le vent. A mon avis ce ne sera pas fait avant l’hiver prochain, je suis en pleine crise de procrastination en ce qui concerne les petites choses à finir…

Bilan : un modèle amusant à tricoter et rapide, c’était la première fois que j’essayais un bonnet commençant par le haut, plus facile pour essayer la taille.

I’m slightly late in blogging about my FOs, just because I’m lazy at the moment. So I have a few to share in the weeks to come. I wanted to show you two hats I made this winter – they’re the only ones I knitted actually, it’s a poor hat season. The first one has been on my queue since its publication in the winter 2010 issue of Twist Collective: Trefoil hat by Becky Herrick. It also has a mitten pattern with the same cables, but I’m not really fond of the pointy end of the mitten. The cables look very simple and the hat is started from the top. It was the first time I used this construction, it’s nice to be able to try the hat on, as I like mine to be a bit longer than the original pattern most of the time. I added a few rows at the end to make it extra long, but other than that, no mods at all. My yarn choice wasn’t brilliant: though the Brown Sheep Lamb’s Pride Worsted has the perfect gauge for the hat and shows the cables really well, it itches. Very problematic for a hat, so I think I will have to line it with knit fabric or fine polar fleece. Anyway as spring is coming along, it will probably wait until next autumn – procrastination…

J’ai vu le deuxième dans la newsletter de Classic Elite Yarns (n° 217) : Fresco Simply Slouchy Hat par Susan Mills, c’est un modèle gratuit. Rien à redire, un modèle très simple à tricoter et très agréable à porter. J’ai utilisé la laine qui me restait du gilet Abigail, de la Quince & Co Chickadee. Je suis ravie aussi parce qu’il ne me reste rien de cette laine, ça c’est du déstockage !

The second hat was published in a Classic Elite Yarns newsletter (number 217 to be precise): it’s the Fresco Simply Slouchy Hat by Susan Mills, a free pattern. Nothing much to say actually, apart that it’s a great slouchy pattern and very nice to wear! I used the leftover yarn from my Abigail cardigan, Quince & co Chickadee. It was perfect because nothing is left now: perfect stashbusting!